PráctiCAAmente Conectados: CAA Con Links – Enero 2024
Each month we feature a Spanish version of our AAC Link Up, CAA con Links. If you have AAC-related announcements, materials, or videos in Spanish that you would like others to know about, we’d love to have you add that information below. Also, please share this with anyone who might be interested in contributing to or using the materials that get added to these posts. You’ll find the place to add that information at the very bottom of this post.
Organized by Claudia Marimón, these monthly posts also feature AAC work being done in Spanish-speaking countries and offer translations of material that can help families and service providers. In today’s post, Claudia discusses the PODD approach to communication books.
Take a look at the information, and don’t forget to scroll to the bottom to add your link and see what others are sharing.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bienvenido 2024, comienzo este nuevo año con proyectos personales y colectivos para tener más oportunidades y recursos de CAA para la comunidad de hispano hablante.
¿Haz oído hablar del sistema de comunicación llamado PODD, de Gayle Porter?
¿Qué es PODD? “Pragmatic Organization Dynamic Display”
Es una forma pragmática de organizar el vocabulario en libros de comunicación con páginas dinámicas para personas con complejas necesidades de comunicación. El diseño de los libros incluye principios de intervención que permiten al individuo satisfacer con éxito las necesidades de comunicación reales en su vida diaria.
Estos principios podemos identificarlos en el acróstico AARCH: autonomía, accesibilidad, requerimientos, competencia y hábitos.
Según Gayle Porter, el objetivo general de la intervención CAA se plantea como: “que la persona cumpla con sus variados requisitos de comunicación de la manera más inteligible, específica, eficiente, independiente y valorada socialmente posible para comprender a los demás y ser entendida. (Porter, 1997).
Surgen así múltiples diseños de libros de comunicación para poder enfocarse en las diversas necesidades de las personas que usan CAA.
Durante el 2023 he realizado las formaciones requeridas para aprender a usar PODD con personas con diversas necesidades y características, con el propósito de realizar la traducción de los libros PODD a español para hacerlos accesibles a la comunidad hispano hablante. Porque estoy segura que muchos de nuestros usuarios de CAA se beneficiarían de PODD y de este modo podremos garantizar su derecho a la comunicación.
Agradezco a Gayle Porter, por compartir su experiencia y conocimientos, por su motivación y confianza para llevar adelante este proyecto de PODD en español para 2024.
Welcome 2024, I start this new year with personal and collective projects to have more AAC opportunities and resources for the Spanish-speaking community.
Have you heard of the communication system called PODD, by Gayle Porter?
What is PODD? “Pragmatic Organization Dynamic Display”
It is a pragmatic way of organizing vocabulary in communication books with dynamic pages for people with complex communication needs. The design of the books includes intervention principles that allow the individual to successfully meet real communication needs in their daily lives.
We can identify these principles in the acrostic AARCH: autonomy, accessibility, requirements, competence and habits.
According to Gayle Porter, the general objective of AAC intervention is stated as: “for the person to meet their varied communication requirements in the most intelligible, specific, efficient, independent and socially valued way possible to understand others and be understood. (Porter, 1997).
Thus, multiple designs of communication books emerge to focus on the diverse needs of people who use AAC.
During 2023 I have carried out the required training to learn how to use PODD with people with various needs and characteristics, with the purpose of translating the PODD books into Spanish to make them accessible to the Spanish-speaking community. Because I am sure that many of our AAC users would benefit from PODD and in this way we can guarantee their right to communication.
I thank Gayle Porter, for sharing her experience and knowledge, for her motivation and confidence to carry out this PODD project in Spanish for 2024.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Los invitamos a participar en esta sección, compartiendo su propio contenido relacionado con CAA, novedades de productos, o cualquier otra cosa que estimen interesante para dar a conocer a los demás. Puede ser un post que han escrito recientemente, las diapositivas de alguna de sus presentaciones, algún apunte, video o meme que han publicado online, un producto que hayan creado, el anuncio de algún evento o conferencia relacionado con CAA, o cualquier otro contenido que hayan desarrollado y quieran compartir con la comunidad interesada en la CAA. Nuestra sugerencia es que publiquen una vez al mes.
Para enviar tu propuesta, desplázate hasta el final de esta publicación, y completa el formulario. Ingresa la URL y el nombre/título en los lugares disponibles. Si estás usando un dispositivo móvil, hagan click en la versión website para hacer esto.
La sección AAC Link Up tiene moderadores para evitar el spam, por lo que es probable que pase un tiempo hasta que tu propuesta esté visible.
Nota: Si estás usando un dispositivo móvil, haz click en la versión website para hacer esto. Si te interesa ver lo que está compartiendo la gente alrededor del mundo, chequea nuevamente al fin del día.
Filed under: AAC Link Up
This post was written by Carole Zangari